Corvetteforum Deutschland
Spurstangenköpfe auf Englisch? - Druckversion

+- Corvetteforum Deutschland (https://www.corvetteforum.de)
+-- Forum: Technikforen (https://www.corvetteforum.de/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: C 5 Technikforum (https://www.corvetteforum.de/forumdisplay.php?fid=6)
+--- Thema: Spurstangenköpfe auf Englisch? (/showthread.php?tid=54266)

Seiten: 1 2


Spurstangenköpfe auf Englisch? - spider1704 - 05.04.2011

Hi Leute,
da ich ja die Spurstangenköpfe für meine gute brauch weil der TÜV sie bemängelt hat bin ich jetzt auf der suche nach diesen, um im US internet schneller fündig zu werden kann mir vielleicht jemand sagen wie die Spurstangenköpfe bei den Amis heisen!?!? Frage

Danke schon mal für die Info

gruss


- Frank the Judge - 05.04.2011

Ball joints.


- corvette_fever - 05.04.2011

GM nennt sie in den Service Manuals "Tie Rod Ends".

Ball Joints ist was anderes!


- spider1704 - 05.04.2011

Hey Frank ,
Danke.

Was sind dann die Tie Rod End Frage

die hätt ich jetzt gefunden......


- spider1704 - 05.04.2011

Danke, hat sich jetzt erledigt, die Digner heisen definitiv Tie Rod End


- Frank the Judge - 05.04.2011

Ball joints sind Spurstangenköpfe. Und danach wurde doch gefragt, oder?


- corvette_fever - 05.04.2011

ball joint ist einfach ein Kugelgelenk. Der Fachbegriff für Spurstangenkopf ist nunmal tie rod end oder ball rod end.

Ball joint ist schlicht nicht richtig.


- Frank the Judge - 05.04.2011

Alles klar. Dann habe ich bisher immer falsch bestellt.


- corvette_fever - 05.04.2011

Sorry Frank, aber wer ein Ball Joint bestellt, der bekommt bei den üblichen Händler ein Traggelenk und keinen Spurstangenkopf.


- Frank_F - 05.04.2011

ist doch klaro: trackrodhead sich vor Lachen auf dem Boden wälzen